Synopses & Reviews
Reflecting the variety of modern Spanish literature, these stories range from the sharp insights of Gabriel García Marquez's "María dos Prazeres" to Isabel Allende's powerful evocation of the oral traditions of the Amerindian "Walimai," the deceptive simplicity of Javier Marías's "On the Honeymoon," and the philosophical speculation of Laura Freixas's "Absurd Ending."
Synopsis
A dual-language edition of contemporary stories from throughout the Hispanic world, perfect for learners of either language
This volume of ten short stories, with parallel translations, offers students of Spanish at all levels the opportunity to enjoy a wide range of contemporary literature, without having constantly to refer back to a dictionary.
Richly diverse in themes and styles, the stories are by both new and well-established writers and range from the sharp insights of Gabriel Garcia Marquez's "Maria dos Prazeres" and the teasing, deceptive simplicity of Javier Marias's "On the Honeymoon" to Isabel Allende's powerful evocation of the oral traditions of the Amerindian and the philosophical speculation of Laura Freixas's "Absurd Ending."
Complete with notes, the stories make excellent reading in either language.
Synopsis
This is an all new version of the popular PARALLEL TEXT series, containing eight pieces of contemporary fiction in the original Spanish and in English translation. Including stories by Fuentes, Molinas, Marquez and Cortazar, this volume gives a fascinating insight into Spanish and Latin American culture and literature as well as providing an invaluable educational tool.
Table of Contents
Introduction
Eva's Indifference
Soledad Puértolas (1947- )
Translated by John R. King
A Literary Tea Party
Julio Ramón Ribeyro (1929- )
Translated by Clive Griffin
On the Honeymoon
Javier Marias (1951- )
Translated by Eric Southworth
Waliamai
Isabel Allende (1942- )
Translated by Margaret Sayers Peden
Maria dos Prazeres
Gabriel García Márquez (1928- )
Translated by Edith Grossman
Las Amigas
Carlos Fuentes (1928- )
Translated by Alfred Mac Adam
Absurd Ending
Laura Freixas (1958- )
Translated by John R. King
The Possessed
Antonio Muñez Molina (1956- )
Translated by John R. King
Second Time Round
Julio Cortázar (1914-84)
Translated by Clive Griffin
Syllabus
Juan Benet (1927-93)
Translated by Eric Southworth
Notes on Spanish Texts
Acknowledgments